第一次聽到這個字 是在"What Dreams May Come"(美夢成真)裡面...

1998年由羅賓威廉斯主演的一部電影,故事是描述克理斯(Chris,羅賓威廉斯飾)
對髮妻安妮(Annie,安娜貝拉史歐拉 飾)的摯愛,是他心靈的慰藉,生存的動力。
克里斯與嬌妻安妮相識於瑞士山光水色的湖上並相戀成婚。兩人雖然恩愛,但天妒美滿,先是一雙子女因車禍而亡,安妮沉溺於哀傷與自責而憂鬱難癒,克里斯被迫以致之死地而後生之道,提出離異,逼使安妮脫離困境。兩人約定重生的這一天為「雙D日」(Decision, Divorce)。幾年後,就在紀念這重生之日,克里斯在隧道中為救人而死,漂泊的魂魄逕往安妮為其繪製的油彩世界,死去的導師亞伯特、女兒及兒子都以天使之身一邊導引他遊歷天堂之境,一邊啟發他反思生前與妻兒的愛怨。另一方面,安則因再度自陷而隨後自殺並墮入地獄,孤單地苦守黑暗、殘落而淒冷的家。克里斯為拯救妻子,在亞伯特的導引下前往地獄。



從相知相惜到不離不棄,在真愛歸宿裡,克里斯與安妮相依相伴,情比石堅。
就算為了愛妻安妮,必須上刀山下油鍋,克里斯也在所不辭。
偏偏,造化弄人,克理斯這次真的得親赴鬼門關一趟,尋找失散的愛妻...

"soulmate"這個字顧名思義就是靈魂伴侶。
不過靈魂伴侶這個解釋,似乎太抽象太不切實際了一點...
大多字典上會用"情人"或是"性情相投的人"當做註解,
但不管如何翻譯我覺得還是不如英文本身的原汁原味...
第一次看完這部片,這個字就深深地印在我的腦海裡,
雖然理智覺得自己有點笨得近乎無可救藥的愚蠢:
因為這種命中注定的浪漫,
好像只有十七八歲的小女生會做的夢,
搞不好現在的七年級生看到了我這番話還嗤之以鼻...
可是!!!
當時 我就是深信不已!!

就像是西方的古諺吧:
每個人都是不完整的靈魂
這一生尋尋覓覓就是為了找到那另外一半
才能成為一個完整的個體

而將近10年後...的現在
聽到這個字 會想起"基因決定我愛你"這部電影
瑪菱最後留給海馬的信中寫著
「因為距離太遠 所以只剩下靈魂可以依靠」
「但人終究會寂寞 除了心之外 其實也需要身體的陪伴」

這個世界上是否真的有soulmate的存在
我...似乎開始動搖起來?!
arrow
arrow
    全站熱搜

    蘋果綠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()